

D4463

དཔལ་ལྭ་བ་པའི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཁ་ཆེའི་པཎྚི་ཏ་ཆེན་པོ་སུ་མ་ན་ཤྲི་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་གྲུབ་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[]@#། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བདུན་པ་དྲུག་པ་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བ་བཞུགས། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨརྱ་སཔྟ་ཤློ་ཀི་ཀཱ། བྷ་ག་བ་ཏཱི་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སཱུ་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་འཕགས་མ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བདུན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་འཕགས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་ དཔའ་ཆེན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཅན།འཕགས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཛྙཱ་པྲ་ཏཱི་ཏིཿ་ཨཀྵ་ཡ་ཀོ་སཱི་པྲ་ཏི་བྷཱ་བ་ཏེཿ་སརྦ་བུདྡྷཱ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཡོ་ག་པྲ་ཏི་ནི་སྤནྣ། གི་དྷཱི་རཱརྡུ་གི་ག་ཧི་ཏྲཻ་ཊཽ་པ་ར་ནི་སྤནྣ། བོ་དྷི་སཏྭཱ་སཾ་ཛུ་ན་ནཱི་སརྦཱ་ཤི་སེ་ཥ་པི། སོཀྵྀ་ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་བྷཱ་སྱ་ཏཱི།དྷརྨཱ་སཱ་གྲ་ར་སསྤཱི་ཏཱཿ། དྷརྨྨ་རཱ་ཛ་བྷཱ་ས་ཏཱི། ཨ་མོ་གྷ་སུ་དྷ་ནཱི། མྲྀ་ཧཱ་ས་མནྟྲ་རུ་ཏ་ཊུ་རྷ་ནི་ཪྱཱ་ཏཱི། བྱཱ་ཀ་ར་ཎ་པ་རི་པྲ་ར་ནི་སརྦ་བུདྡྷཱ་བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་སཾ་ཛུ་ན་མཱི། བྷ་ག་བ་ཏྱཻ་བུདྡྷ་མཱ་ཏཱ། ཨོཾ་ཨ་ར་ཌཱི། ཨ་ར་ཌཱི་ཀ་ར་ཌཱི་མ་ཧཱ་པྲ་ཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སྭཱ་ཧཱ། གང་ དུས་གཅིག་ན་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱེད་པ་དེ་བསྐལ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་ལྷན་ཅིག་ཉེ་བར་བསགས་པའི་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་དང་།སངས་རྒྱས་སྟོང་གིས་ཉེ་བར་བསགས་པའི་དགའ་བ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་བསྡུས་པ་དང་། གང་འཁོར་བར་བདེ་བ་དང་ལྡན་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་ དང་།སྐྱེ་བ་བརྗེས་ནས་ཀྱང་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་སྟོང་ཕྲག་སོ་སོར་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། །འཆི་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ་སངས་རྒྱས་སྟོང་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡོངས་སུ་དག་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་རྣམས་སུ་ཉེ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །ཉིན་ལན་གསུམ་མཚན་ལན་གསུམ་ དུ་ཉིན་རེ་ལ་ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བརྗོད་ན།ཉི་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡོངས་སུ་དག་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་རྣམས་སུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །སངས་རྒྱས་སེམས་དཔའ་ཡང་ ་དག་པར་བརྗོད་པའི་མདོ་དག་པའོ་ཞེས་སོ།

我将为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
吉祥拉瓦巴尊者所作圆满。克什米尔大班智达苏曼那室利和藏地译师比丘仁钦珠巴所译。七颂六次自译在此。


梵语：Ārya-saptaślokikā-bhagavatī-prajñāpāramitā-sūtra
藏语：圣七颂般若波罗蜜多经
顶礼一切佛菩萨。
顶礼世尊圣般若波罗蜜多。
顶礼世尊如来应供正等正觉毗卢遮那佛。
顶礼大慈悲菩萨摩诃萨圣普贤。
咒语部分（按要求四种形式显示）：
藏文：ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཛྙཱ་པྲ་ཏཱི་ཏིཿ [后续咒语内容]
梵文天城体：तद्यथा। ओं ज्ञा प्रतीतिः [后续咒语内容]
梵文罗马拟音：tadyathā | oṃ jñā pratītiḥ [后续咒语内容]
汉语字面意思：即说咒曰：唵 智慧 现证 [后续意译]
若人一时忆念此经，则能消除无量劫所积业障，集聚千佛所积一切喜悦，于轮回中得诸安乐。转生后将得为千转轮王。临终时得见千佛。往生清净佛土。
若日夜各三时，每日诵二十一遍，至第二十一日，将见世尊佛陀安住莲座。得往诸清净佛土。
此为诸佛菩萨真实宣说之清净经。


www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=T&id=D4464

D4464

།བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བདུན་མའི་མདོ་རྫོགས་སོ།། །།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་སུ་མ་ན་ཤྲི་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙྪ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་གྲུབ་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ། ། @#། །དཔལ་ལྡན་ཀ་ལཱ་པར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཡུལ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཤམྦྷ་ལ་ར་འགྲོ་ཚུལ་གྱི་ལམ་ཡིག་འཕགས་པ་དོན་ཡོད་ལྕགས་ཀྱུས་གསུངས་པ་བཞུགས། །ོཾ་ཏྲཱི་སྭཱ་ཏཱ། ཨོཾ་ཨངྐུ་ཤ་ཨངྐུ་ཤ་ཨ་མོ་གྷ་ཧི་སྭཱ་ཧཱ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀ་ལཱ་པ། ཨ་ཝ་ཏ་ར། བོད་སྐད་དུ། ཀ་ལཱ པར་འཇུག་པ།འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་ཐབས་དང་ལྡན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ལ་རབ་བཏུད་ནས། །གང་གིས་དགའ་བའི་གནས་ཐོབ་འགྱུར། །ཐབས་དེ་འདིར་ནི་བཤད་པར་བྱ། །གཞོན་ནུ་ཟུར་ཕུད་ལྔ་པ་ནི། །ཐུགས་རྗེ་ལྡན་པ་ འཇམ་པའི་དབྱངས།།རྒྱལ་སྲས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་དག་དང་། །ལྷན་ཅིག་ཏུ་ནི་རབ་གཤེགས་ནས། །དབང་ཆེན་ཞེས་བྱའི་རི་བོ་ཆེན་པོ་ནི། །ཤར་དང་ནུབ་ཏུ་ཆུ་གཏེར་ཟབ་མོ་གནས། །གང་གི་ཕྱོགས་གཉིས་མེ་ཏོག་འབྲས་བུས་བརྒྱན། །རིག་འཛིན་རྣམས་ཀྱིས་ རོལ་པའི་གནས་དེར་བཞུགས།།ཤེས་བྱ་ཀུན་ལ་མ་ཐོགས་པའི། །སྤྱན་དང་ལྡན་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་། །རྒྱལ་སྲས་བྱེ་བའི་ཚོགས་བཅས་པ། །གནས་སྐབས་དེར་ནི་དེར་གཤེགས་ནས། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་འབྱུང་པོའི་དབང་། །ལྟོ་འཕྱེའི་བདག་དང་ཀླུ་ཡི་གཙོ། །བསྐལ་ བཟང་མཐུ་དང་ལྡན་པ་ཡི།།མེ་དང་མི་རྣམས་དེར་འདུས་ལ། །གང་ཞིག་བླ་ན་མེད་པ་མཆོག་།གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་ཐེག་མཆོག་སྟེ། །བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱའི་ཆོས་ཀྱི་གཏམ། །ཡང་དག་བགྲོས་ནས་རབ་ཏུ་བསྟན། །བྷར་ཏའི་དུམ་བུའི་འཛམ་གླིང་སྐྱེས། །ཀོ་ས་ལ་དང་ཡངས་ པ་ཅན།།ལུས་འཕགས་མེ་ཐི་ལ་དག་ན། །བསྐལ་བཟང་གཅིག་གཅིག་དེ་དག་ཡོད། །བློ་གྲོས་ཆེ་ལྡན་ལྔ་བརྒྱས་ནི། །དེ་འདྲའི་གཏམ་ནི་ཡང་ཡང་ཐོས། །གཞན་ལ་ཕན་བྱེད་རིག་པའི་བློ། །རྨད་བྱུང་མང་པོ་སྐྱེས་པར་གྱུར། །དཀའ་བ་བརྒྱ་ ཕྲག་འབད་པ་ཡིས།།དབང་ཆེན་གྱི་ནི་རི་ལ་སོང་། །གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་མི་སྣང་ནས། །ཕྱག་ན་པདྨོའི་ཞབས་ལ་བཏུད། །ཡང་དག་མཆོད་ནས་རབ་དྲིས་པ། །ཚངས་ལ་སོགས་པའི་ལྷས་བཏུད་ཅིང་། །འགྲོ་བ་དྲུག་ལ་མཉམ་པར་བརྩེ། །ཐོས་ནས་བདག་ཅག་འདིར་ འོངས་ལགས།།གང་གི་ཞབས་བཀྲུའི་ཆུ་འཐུངས་པས། །བདེ་མེད་བདེ་བ་ལྡན་གྱུར་ཅིང་། །འདོད་པ་དང་ནི་ཐར་པ་འགྲུབ། །ལྷ་ཡིའང་ལྷ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我将为您翻译这段藏文。这是一个完整的翻译：
《世尊般若波罗蜜多七偈经》圆满。由克什米尔大班智达苏曼那室利和藏地译师比丘仁钦竹翻译。


